Scientists from St. Petersburg Polytechnic University have developed a monitor system to follow space junk.
The
system is a set of monitoring meters intended for a spaceship to ensure
its safety if established on board, Rector of the St. Petersburg
university Andrei Rudskoi told TASS on Thursday.
The space
litter monitoring project aroused interest at the Russian Space Agency
(Roscosmos). Chief of the Roscosmos agency Oleg Ostapenko has promised
support to St. Petersburg Polytechnic University to enable it to test
the litter monitoring meters on the orbit.
Près de 200 débris spatiaux - satellites, éléments de lanceurs -
tombent chaque année sur Terre, dont certains présentent un danger réel,
a annoncé jeudi à Moscou Sergueï Gaïdach, chef du Centre des prévisions
spatiales de l'Institut de magnétisme terrestre.
"Le problème des déchets spatiaux est grave. Nous surveillons des
dizaines de milliers d'objets en orbite. L'espace est très pollué ce qui
pose des problèmes pous les activités spatiales. 200 objets quittent
leur orbite tous les ans. Les objets légers brûlent dans l'atmosphère,
mais si le poids d'un objet est grand, il atteint le sol", a indiqué
M.Gaïdach devant les journalistes.
Kerry Nock of Global Aerospace Corporation stated that the problem of
space debris is becoming increasingly more acute every year. He said
that recently one of our orbiting satellites was put out of order, and
may happen again. He suggested that once nothing can be done about the
debris, we should at least try to reduce its amount by removing broken
equipment from the orbit.
Now debris mean mainly fragments of
various satellites that no longer serve any useful purpose, but may
damage the operating units, and in some cases threaten nuclear or toxic
contamination when they fall on Earth.
According to the report
published in October of 2009 by the UN Office for Outer Space Affairs,
approximately 300,000 such objects revolve around our planet.
Οι πολίτες στη Νότια Κορέα παρακολούθησαν πριν από λίγο ζωντανά την
εκτόξευση πυραύλου με στόχο την αποστολή δορυφόρου στο διάστημα. Λίγα
λεπτά αργότερα, αξιωματούχοι στη Νότια Κορέα ανακοίνωσαν πως η τρίτη
απόπειρα της χώρας να εκτοξεύσει πύραυλο στέφθηκε με επιτυχία.
Η επιχείρηση έρχεται ως απάντηση στην πρόσφατη πυραυλική δοκιμή της
Βορείου Κορέας. Ο πύραυλος Naro, εκτοξεύτηκε από το Γκογιούνγκ, στο
νότιο τμήμα της χώρας, απογειώθηκε με επιτυχία και ο δορυφόρος μπήκε σε
τροχιά, σύμφωνα με τη Σεούλ. Ο δορυφόρος θα συγκεντρώνει κλιματικές
πληροφορίες και αναμένεται ότι θα έχει επαφή με τη βάση αύριο Πέμπτη.
PYONGYANG, Jan. 25 (Xinhua) -- The Democratic People's Republic of Korea (DPRK) vowed Friday to take "strong physical countermeasures" if South Korea is directly involved in the UN sanctions, which would be seen as "a declaration of war" against Pyongyang.
"We declare complete nullification of the Joint Declaration on
Denuclearization on the Korean Peninsula adopted in 1992 and its total
invalidity," the Committee for the Peaceful Reunification of Korea said
in a statement.
As long as the South Korea persistently pursues a hostile policy, the DPRK will never negotiate with anyone, it said.
A new experiment by NASA proving the effectiveness of laser
communications has raised the prospect that beam technology could one
day replace radio. That’s after NASA scientists successfully beamed an
image of the Mona Lisa to the moon.
NASA scientists usually use lasers to track the position of its
Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO) – the robotic spacecraft that creates
gravitational maps of the moon. It collects the information then
transmits it back to earth at a rate of 50 Mbs.
Then NASA scientists had the bright idea of reversing the flow by beaming an image of the Mona Lisa to the LRO using lasers.