Σελίδες

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Friday 26 April 2013

FYROM news: Sculptors Earn Fortunes From Revamp of Skopje (Skopje 2014: New Statue Complex Honours "Ancient Greek" Heroes)

Statue Complex Honours "Ancient Greek" Heroes

A recent report reveals the millions of euro paid in fees to the sculptors involved in the revamp of the capital called "Skopje 2014".
For the first time since the launch of the project, the government on Monday presented an official financial report, which confirmed rumours of the hefty fees paid to the sculptors.

Valentina Stevanovska, author of some of the main statues that form part of the project, including the equestrian statue of Alexander the Great, one of his father, Philip, as well as a triumphal arch, earned 2.9 million euro in fees, the report showed.

Like many of her colleagues involved in the project, Stevanovska was a complete unknown before being awarded commissions to design the grand statues.

Thursday 25 April 2013

'Wasting a whole generation of people in Europe is stupid'


-
The “stupid” austerity measures imposed after the 2011 EU bailout may see Portugal losing all the gains of the Carnation Revolution, European MP, Rui Tavares, told RT on the anniversary of the peaceful coup of 1974.
Frustration with austerity is deepening among Europeans, with one in five of the workforce without a job in Portugal and Spain's unemployment jumping to a record of 27.2 per cent.

People in the two heavily-indebted nations are launching fresh protests against their governments and international lenders.

Wednesday 24 April 2013

EU: Schärferes Vorgehen gegen Armutseinwanderung gefordert

- Viele Kommunen klagen über einen Zustrom von Bürgern aus Rumänien und Bulgarien, die sodann Sozialleistungen beantragen. Deutschland, Großbritannien, Österreich und die Niederlande verlangen von der EU nun ein schärferes Vorgehen gegen Armutseinwanderer. 




Deutschland und drei andere europäische Länder verlangen von der EU ein schärferes Vorgehen gegen sogenannte Armutseinwanderer. In einem Brief, den Bundesinnenminister Hans-Peter Friedrich gemeinsam mit seinen Amtskollegen aus Großbritannien, Österreich und den Niederlanden an die Ratspräsidentschaft schickte, werden unter anderem Ausweisungen und Wiedereinreiseverbote gegen EU-Bürger verlangt, die sich betrügerischen Zugang zu den Sozialsystemen eines anderen Mitgliedstaats zu verschaffen suchen. „Es müssen alle notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, um den Folgen dieser Art von Einwanderung zu begegnen und ihre Ursachen zu bekämpfen“, heißt es in dem Schreiben, das der F.A.Z. vorliegt.

Monday 22 April 2013

Gauck nennt Deutschland "Oberlehrer" in Europa....

Der Bundespräsident hat vorsichtige Kritik an der Europa-Politik der Bundesregierung geübt. Vor dem Europarat mahnt Joachim Gauck mehr Sensibilität für "unterschiedliche politische Verhältnisse" an.

Bundespräsident Joachim Gauck hat in Straßburg vor allem an die Länder Osteuropas appelliert, ihre Pflicht zur Einhaltung der Menschenrechte ernst zu nehmen. "Rechte und Freiheiten auf dem Papier genügen nicht, sie müssen in der Praxis gewährleistet sein", sagte Gauck am Montag vor der Parlamentarischen Versammlung des Europarats.

Dies gelte für Ost und West gleichermaßen. In der Euro-Krise dürfe Deutschland nicht den "Oberlehrer" spielen, sagte Gauck auf besorgte Fragen der Abgeordneten aus 47 Ländern. Dem Europarat gehören bis auf Weißrussland und das Kosovo alle Staaten Europas an.

Saturday 20 April 2013

ΟΥΓΓΑΡΙΑ-ΟΥΚΡΑΝΙΑ-ΣΛΟΒΕΝΙΑ.... Τα σύνορα μετακινούνται, οι πληθυσμοί μένουν

Η ενσωμάτωση των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2004 και η σταδιακή εξάλειψη των συνοριακών φραγμών θα συγκρατούσαν, υποτίθεται, την ορμητική επανεμφάνιση των εθνικών ταυτοτήτων που παρατηρείται από τις αρχές της δεκαετίας του 1990. Ωστόσο, στην Ουγγαρία και στη Σλοβακία, όπως και στην Ουκρανία, που βρίσκεται από την άλλη πλευρά του « Τείχους του Σένγκεν », οι πληθυσμοί εξακολουθούν να είναι αιχμάλωτοι πολιτικών στρατηγικών που καπηλεύονται τα ζητήματα που αφορούν τις εθνικές ταυτότητες.

« Ο παππούς μου έζησε σε πέντε χώρες χωρίς να φύγει ποτέ από το χωριό του ». Η κουφόβραση πνίγει την κωμόπολη Τυαχίβ, στις όχθες του ποταμού Τίσσα, στις δυτικές υπώρειες της οροσειράς των Καρπαθίων. Η Υπερκαρπαθία, η οποία ανήκει σήμερα στην Ουκρανία, αποτέλεσε για μεγάλο χρονικό διάστημα αναπόσπαστο τμήμα της Αυστροουγγρικής Αυτοκρατορίας, μέχρι τη στιγμή που η Συνθήκη του Τριανόν παραχώρησε, στις 4 Ιουνίου του 1920, την περιοχή στη νεοσύστατη Δημοκρατία της Τσεχοσλοβακίας [1].

Thursday 18 April 2013

Προς νέο παγκόσμιο πόλεμο

Κίνδυνος έκρηξης ενός ακόμη παγκοσμίου πολέμου, υπάρχει μέσα στα επόμενα 10 χρόνια. Η αυξανόμενη στρατιωτική επιθετικότητα, το κλείσιμο μεγάλων οικονομικών κύκλων, και οι θεαματικές εξελίξεις στον τομέα της τεχνολογίας, ενισχύουν τέτοιου είδους εκτιμήσεις. 
Ο επόμενος παγκόσμιος πόλεμος θα μπορούσε να αρχίσει μέσα στα επόμενα 10 χρόνια. Όμως, τι είδους σύγκρουση θα είναι; Ένας «ψυχρός» πόλεμος ή μια «θερμή» σύρραξη; Ο,τι και να’ ναι, δεν μπορεί να προβλεφθεί, λέει ο καθηγητής του Κρατικού Πανεπιστημίου της Μόσχας, μέλος του φορέα, «Ακαδημία Στρατιωτικών Επιστημών», Σεργκέι Μάλκοφ.
«Τα επόμενα 10 χρόνια αναμένουμε μια ισχυρή πολιτική και τεχνολογική αστάθεια», σημείωσε, μιλώντας σε μια συνεδρίαση της ομάδας εργασίας για θέματα επιμόρφωσης προσωπικού του στρατιωτικού-βιομηχανικού συμπλέγματος, που έχει συσταθεί στο Προεδρικό Συμβούλιο για την Επιστήμη και την Εκπαίδευση.

Tuesday 16 April 2013

Ten years since the signature of the Treaty of Athens

Ten years ago, on April 16, 2003, the Treaty of Accession to the European Union of 10 European countries – the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia – was signed in Athens. This historical event took place during the Greek Presidency of the Council of the European Union and is enshrined forever as one of the most important documents of the reunited Europe. Later, on May 1, 2004, all our countries became fully fledged members of the reunified European family comprising 25 member states at that time. It was the largest single expansion since the Paris Treaty of 1951, the forerunner of the EU, in terms of population, number of states and territory.
Moreover, it was the symbolic completion of the vital strategic goal of all the acceding member states to finally put an end to the post-World War II period by returning to the common space of freedom and stability, democracy and prosperity. The signature of the Treaty of Athens opened a new era for the acceding countries, for their citizens and ultimately for the whole of Europe.

Monday 15 April 2013

Jorgo Chatzimarkakis: Interview in der spanische Zeitung El Mundo .... Ich bin sehr unzufrieden über die Art und Weise, wie die meisten deutschen Politiker und die Medien mit Griechenland und Zypern umgegangen sind.

Deutschland hat Rebellen im eigenen Haus. Jorgo Chatzimarkakis (Duisburg, 1966) ist Europaabgeordneter und war Mitglied des FDP-Bundesvorstandes bis 2011. Die FDP ist Angela Merkel's Koalitionspartner in der Regierung. Kürzlich hat Chatzimarkakis öffentlich erklärt, dass er sich nicht zur Wiederwahl als Abgeordneter für Deutschland stellen wird. Er hat griechische Wurzeln und glaubt, dass Deutschland die südeuropäischen Staaten ungerecht behandelt hat.
Warum werden Sie nicht wieder als deutscher Europaabgeordneter kandidieren?
Ich bin sehr unzufrieden über die Art und Weise, wie die meisten deutschen Politiker und die Medien mit Griechenland und Zypern umgegangen sind.

Saturday 13 April 2013

Millions face starvation as world warms, say scientists ... World is unprepared for changes that will see parts of Africa turned into disaster areas, say food experts

Millions of people could become destitute in Africa and Asia as staple foods more than double in price by 2050 as a result of extreme temperatures, floods and droughts that will transform the way the world farms.
As food experts gather at two major conferences to discuss how to feed the nine billion people expected to be alive in 2050, leading scientists have told the Observer that food insecurity risks turning parts of Africa into permanent disaster areas. Rising temperatures will also have a drastic effect on access to basic foodstuffs, with potentially dire consequences for the poor.

Friday 12 April 2013

L'huile d'olive peut-elle sauver l'Espagne, la Grèce et l'Italie ?

L'huile d'olive va-t-elle sauver l'Europe du Sud ? La formule est sans doute exagérée, mais une agriculture ambitieuse tournée vers l'export ne pourrait pas faire de mal à des économies soumises à un régime d'austérité et où les relais de croissance se font rares. Alors que la Grèce s'est tournée avec succès vers la pistache AOC, elle peut également continuer de chérir ses oliviers."La demande d'huile d'olive dans les marchés émergents a augmenté à un rythme de 13 % depuis 2007", écrivent des analystes de Rabobank, banque néerlandaise spécialisée dans le négoce des matières premières, dans un rapport publié vendredi 12 avril. Ils s'attendent à ce qu'un tel rythme, "à deux chiffres", se confirme dans les cinq prochaines années, "au moins".

Monday 8 April 2013

Tears of Tibet: A Seminar at European Parliament

DHARAMSHALA: In view of the ongoing self-immolations in Tibet, MEPs from the Alliance of Liberals and Democrats for Europe (ALDE) will host a seminar titled “Tears of Tibet” at the European Parliament in Brussels on Wednesday (10 April). The conference will assess the impacts of Chinese policies on human rights and the environment in Tibet, and the role of Europe Union.
“Tensions between the local Tibetans and the Chinese state have increased since the Tibetan uprising against the Chinese rule in 2008. Up to now we have unfortunately not seen any significant signs that the Chinese state is looking to achieve a genuine peace settlement,” ALDE said. Since 2009, over 114 Tibetans have set themselves on fire in Tibet calling for freedom for Tibetans and the return of His Holiness the Dalai Lama to his homeland.

ALDE said the conference aims to review EP action for a peaceful solution and to discuss how to change the approach/strategy in order to help the Tibetan people. It expressed its belief that the EU should have a stronger role in trying to solve the growing tension in Tibet. 

Saturday 6 April 2013

Corée du nord: un espion sud-coréen avait tout prévu... jusqu'à présent

Dans un article publié il y a quelques semaines dans un quotidien de Séoul, un agent du renseignement de Corée du sud avait correctement prédit l'enchaînement des événements sur la péninsule. S'il dit vrai, les jours à venir sont effrayants.

Les déclarations tonitruantes de la Corée du Nord sont si répétitives qu'elles sont parfois prévisibles, semble-t-il. Aussi incroyable que cela puisse paraitre, les dernières mises en garde de Pyongyang avaient déjà été annoncés, il y a quelques semaines, dans un article de presse...
       Récapitulons. 
Vendredi 5 avril, le régime nord-coréen a installé un deuxième missile de moyenne portée sur sa côte est, laissant craindre un tir imminent, et averti que la sécurité des missions diplomatiques dans la capitale ne serait plus assurée à compter du 10 avril. En d'autres termes, la dictature dynastique de Kim Jong-un invite les diplomates étrangers à quitter les lieux, car une guerre pourrait éclater d'un jour à l'autre. Problème: ces déclarations avaient été prédites il y a trois semaines dans un article du JoongAng Daily, l'un des principaux quotidiens sud-coréens, comme le rappelle Max Fisher, observateur attentif de la péninsule et journaliste au Washington Post.

Tuesday 2 April 2013

Space debris to be removed from Earth's orbit

Kerry Nock of Global Aerospace Corporation stated that the problem of space debris is becoming increasingly more acute every year. He said that recently one of our orbiting satellites was put out of order, and may happen again. He suggested that once nothing can be done about the debris, we should at least try to reduce its amount by removing broken equipment from the orbit.
Now debris mean mainly fragments of various satellites that no longer serve any useful purpose, but may damage the operating units, and in some cases threaten nuclear or toxic contamination when they fall on Earth.

According to the report published in October of 2009 by the UN Office for Outer Space Affairs, approximately 300,000 such objects revolve around our planet.

Blog Archive